
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Wpływ pandemii na sytuację rodzin wychowujących dzieci wielojęzycznie z perspektywy socjolingwistycznej
Kontakt: Julia Magdalena Murrmann
SOCJOLINGWISTYKA,
Tom 35 (2021): Socjolingwistyka
Abstrakt
Bezprecedensowa sytuacja zaistniała na całym świecie w związku z rozprzestrzenianiem się koronawirusa oraz wynikające z tego wprowadzenie środków bezpieczeństwa zmieniły pod wieloma względami sytuację rodzin wychowujących dzieci wielojęzycznie. Na podstawie badań empirycznych przeprowadzonych na 157 rodzinach w artykule przedstawiono wpływ pandemii koronawirusa na życie rodzin wielojęzycznych z perspektywy socjolingwistycznej. Jeśli chodzi o wstępną ocenę oddziaływania globalnej epidemii na sytuację językową w domu, to 68 badanych rodzin stwierdziło, że pandemia koronawirusa miała ogólnie pozytywny wpływ na
znajomość języków używanych przez dzieci, 49 rodzin zaobserwowała raczej negatywne konsekwencje dla rozwijania języków w domu, 33 spośród badanych rodziców nie zauważyło żadnych znaczących różnic we władaniu językami używanymi w życiu danej rodziny, natomiast 7 rodzin nie potrafi jeszcze określić, jak podsumować okres pandemii w kontekście poprawy lub pogorszenia znajomości poszczególnych języków przez dzieci. Należy podkreślić, że sytuacja każdej rodziny była inna i w związku z tym różniły się sposoby radzenia sobie z ograniczeniami wynikającymi z zakazu przemieszczania się, zamknięcia szkół i przejściana nauczanie zdalne, przedłużającej się izolacji społecznej, ograniczeń w podróżowaniu i innych obostrzeń. W wielu przypadkach konieczne było wprowadzenie nowej rodzinnej polityki językowej, zmiana strategii i metod dotychczas wykorzystywanych, użycie alternatywnych i dodatkowych materiałów edukacyjnych. Opisano strategie radzenia sobie z trudnościami, wyzwaniami, nowymi potrzebami i zadaniami, a także z kwestiami organizacyjno-emocjonalnymi powstałymi ze względu na pandemię. Na podstawie analiz udało się zebrać cenne wskazówki i dobre praktyki, które wykorzystywali przebadani rodzice. Wyniki badań mogą zainteresować zarówno językoznawców zajmujących się różnymi aspektami wielojęzyczności jak i rodziców wychowujących lub planujących wychować dzieci wielojęzycznie.
Słowa kluczowe
- Aronin, L., and D. Singleton. 2008. “Multilingualism as a new linguistic dispensation”, International Journal of Multilingualism 5: 1–16.
- Baker, C. 2014. A parents’ and teachers’ guide to bilingualism. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Barron-Hauwaert, S. 2011. Bilingual Siblings: Language Use in Families (Parents’ and Teachers’ Guide). Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Bhatia, T.K., and W.C. Ritchie. 2013. “Introduction”. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, eds. T.K. Bhatia, and W.C. Ritchie. New York: Wiley Blackwell Publishing, xxi–xxiii.
- Braun, A., and T. Cline. 2014. Language Strategies for Trilingual Families: Parent’s perspectives. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Ceroz, J. 2013. Defining Multilingualism, Annual Review of Applied Linguistics 3: 3–18.
- Edwards, J. 2013. “Bilingualism and Multilingualism: Some central conceptions”. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, eds T.K. Bhatia, and W.C. Ritchie. New York: Wiley Blackwell Publishing, 5–25.
- Franceschini, R. 2013. “History of Multilingualism”. In The encyclopedia of applied linguistics, ed. C.A. Chapelle. New York: Blackwell Publishing, 4–8.
- Festman, J., G.J. Poarch, and J.M. Dewaele. 2017. Raising multilingual children. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Hardach, S. 2020. “Quarantine, Kids Pick Up Parents’ Mother Tongues”. https://www.nytimes.com/2020/09/10/parenting/family-second-language-coronavirus.html (October 26, 2021).
- King, K., and A. Mackey. 2009. The bilingual edge: Why, when, and how to teach your child a second language. Harper Collins.
- Morelli, M., E. Cattelino, R. Baiocco, C. Trumello, A. Babore, C. Candelori, and A. Chirumbolo. 2020. “Parents and children during the covid-19 lockdown: the influence of parenting distress and self-efficacy on children’s emotional well-being”. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.584645 (October 26, 2021).
- Murrmann, J. 2019. “Rodzinna polityka językowa: Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych” [“Family Language Policy. Communication Strategies in Raising Trilingual Children”]. https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.33.12 (October 26, 2021).
- Serratrice, L. 2020. “Languages in Lockdown: Time to think about multilingualism”. http://www.lucid.ac.uk/news-events-blog/blogs/languages-in-lockdown-time-to-think-about-multilingualism/ (October 26, 2021).
- Spolsky, B. 1998. Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Stavans, A., and Ch. Hoffmann. 2015. Multilingualism: Key topics in sociolinguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
- Wang, X. 2008. Growing up with three languages: Birth to Eleven. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Wang, X. 2016. Maintaining three languages: The teenage years. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Zurer Pearson, B. 2008. Raising a bilingual child. New York: Living Language.
Referencje
Aronin, L., and D. Singleton. 2008. “Multilingualism as a new linguistic dispensation”, International Journal of Multilingualism 5: 1–16.
Baker, C. 2014. A parents’ and teachers’ guide to bilingualism. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Barron-Hauwaert, S. 2011. Bilingual Siblings: Language Use in Families (Parents’ and Teachers’ Guide). Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Bhatia, T.K., and W.C. Ritchie. 2013. “Introduction”. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, eds. T.K. Bhatia, and W.C. Ritchie. New York: Wiley Blackwell Publishing, xxi–xxiii.
Braun, A., and T. Cline. 2014. Language Strategies for Trilingual Families: Parent’s perspectives. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Ceroz, J. 2013. Defining Multilingualism, Annual Review of Applied Linguistics 3: 3–18.
Edwards, J. 2013. “Bilingualism and Multilingualism: Some central conceptions”. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, eds T.K. Bhatia, and W.C. Ritchie. New York: Wiley Blackwell Publishing, 5–25.
Franceschini, R. 2013. “History of Multilingualism”. In The encyclopedia of applied linguistics, ed. C.A. Chapelle. New York: Blackwell Publishing, 4–8.
Festman, J., G.J. Poarch, and J.M. Dewaele. 2017. Raising multilingual children. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Hardach, S. 2020. “Quarantine, Kids Pick Up Parents’ Mother Tongues”. https://www.nytimes.com/2020/09/10/parenting/family-second-language-coronavirus.html (October 26, 2021).
King, K., and A. Mackey. 2009. The bilingual edge: Why, when, and how to teach your child a second language. Harper Collins.
Morelli, M., E. Cattelino, R. Baiocco, C. Trumello, A. Babore, C. Candelori, and A. Chirumbolo. 2020. “Parents and children during the covid-19 lockdown: the influence of parenting distress and self-efficacy on children’s emotional well-being”. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.584645 (October 26, 2021).
Murrmann, J. 2019. “Rodzinna polityka językowa: Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych” [“Family Language Policy. Communication Strategies in Raising Trilingual Children”]. https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.33.12 (October 26, 2021).
Serratrice, L. 2020. “Languages in Lockdown: Time to think about multilingualism”. http://www.lucid.ac.uk/news-events-blog/blogs/languages-in-lockdown-time-to-think-about-multilingualism/ (October 26, 2021).
Spolsky, B. 1998. Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
Stavans, A., and Ch. Hoffmann. 2015. Multilingualism: Key topics in sociolinguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Wang, X. 2008. Growing up with three languages: Birth to Eleven. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Wang, X. 2016. Maintaining three languages: The teenage years. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Zurer Pearson, B. 2008. Raising a bilingual child. New York: Living Language.